Bụng gian miệng thẳng
Direct English translation
A deceitful belly, a straight mouth.
Equivalent English version
A wolf in sheep's clothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ngoài miệng tỏ ra ngay thẳng, nói năng đường hoàng nhưng trong bụng lại gian trá, mưu mô. Câu này dùng để phê phán sự giả dối, lòng dạ không thật như lời nói bề ngoài.
English explanation
Refers to someone who sounds upright and frank but is actually deceitful and scheming inside. It is used to criticize hypocrisy and hidden dishonesty.